在走入翻譯這行之前曾自以為只要英文不錯當翻譯就是輕而易舉的事,
因此只靠學生時代上過的翻譯基礎和幾本舊參考書就輕易地闖入這一行,
當時真的吃了不少苦頭,試譯或石沉大海或被編輯直接打槍,搞得自信都快磨光了。
VickieH 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(2,507)

Oldcodex是我最喜歡的聲優之一:鈴木達央和畫家
YORKE.組成的搖滾團體
你沒看錯,真的是歌手和畫家的奇妙組合!因此一開始Oldcodex的路走得並不順遂
VickieH 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(1,066)

快過年了,先來張喜氣的照片向大家拜個早年!
去年春節期間去了一趟港澳,感受到香港澳門的過年氣氛
尤其是澳門令我印象深刻,趁此機會就來發篇文記錄一下吧
VickieH 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(3,079)

看了痞客邦整理出來的記錄,驚訝地發現今年三月以後人氣暴增
究竟發生了什麼事?我自己也霧煞煞,哈!
感謝常來造訪的格友們,歡迎繼續來支持或純粹閒聊
我很珍惜能有這麼一塊園地與大家交流 (慚愧的是常常想寫卻心有餘而力不足)
VickieH 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(116)
剛開始看佐野洋子的《無用的日子》時覺得這本書真像杯淡而無味的白開水,
只是一個六、七十歲的老太太記錄每天起床、做菜、吃飯,
VickieH 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣(1,329)

不可否認《
HQ事件的真相》厚達七百多頁的份量一開始的確叫人卻步
所以這本書我買了很久卻始終放在架上晾著
VickieH 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(322)
今年過年前一時興起訂了香港五天四夜的小旅行
出發前參考了香港網友的部落格--
阿金環遊香港30天 VickieH 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣(1,371)
乃里子表面上過著人人稱羨的生活,
住在可俯瞰神戶市區及大海的高級公寓,
華服、鑽石,各種奢侈品想買就買,
丈夫阿剛長得一表人才,體格高大強健,能滿足她「各方面」的需要,
VickieH 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(424)

從北海道玩耍回來後就陷入水深火熱的趕稿生活
別說是寫遊記,連照片都還沒時間細看
幸好最近這昏天暗地的日子總算露出曙光
VickieH 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(91)

時光飛逝,不知不覺間進入翻譯這行也滿五年了,
這五年來,從剛開始一年勉強接到一本的青黃不接
到現在幾乎沒有空檔的順利接稿
要感謝的人實在太多了,
那就只有謝天吧VickieH 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(907)