目前分類:我的隨意日記 (54)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

5TSK8RtfAg9KA1SrwKPQTH.jpg

Oldcodex是我最喜歡的聲優之一:鈴木達央和畫家YORKE.組成的搖滾團體

你沒看錯,真的是歌手和畫家的奇妙組合!因此一開始Oldcodex的路走得並不順遂

我甚至有一度很擔心他們可能會解散

但幸好如我在2011年臉書上Po的訊息中所期望的一樣

Ta_2(音似達子,是達央的暱稱)無論是在聲優或歌手的領域都越來越受到肯定

, ,

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

DSC_6725.JPG

快過年了,先來張喜氣的照片向大家拜個早年!

去年春節期間去了一趟港澳,感受到香港澳門的過年氣氛

尤其是澳門令我印象深刻,趁此機會就來發篇文記錄一下吧

P1130982.JPG

P1130983.JPG

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

看了痞客邦整理出來的記錄,驚訝地發現今年三月以後人氣暴增

究竟發生了什麼事?我自己也霧煞煞,哈!

感謝常來造訪的格友們,歡迎繼續來支持或純粹閒聊

我很珍惜能有這麼一塊園地與大家交流 (慚愧的是常常想寫卻心有餘而力不足)

期許自己明年能乖乖多寫點文章,至少把這趟奧捷的遊記交出來 


VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

無用的日子.jpg  

剛開始看佐野洋子的《無用的日子》時覺得這本書真像杯淡而無味的白開水,

只是一個六、七十歲的老太太記錄每天起床、做菜、吃飯,

和朋友閒聊聚會、睡覺等生活瑣事以及心中雜感,

但慢慢看下去逐漸發現這杯白開水箇中需細細品嚐的好滋味。

看到老太太迷上裴勇俊,看韓劇看到下巴脫臼,不由得想點頭附和說:「我懂」。

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

hq_r1_c1.jpg

不可否認《HQ事件的真相》厚達七百多頁的份量一開始的確叫人卻步

所以這本書我買了很久卻始終放在架上晾著

不過一旦拿起來後就忍不住一頁接一頁看下去

而且速度有越來越快的趨勢

如果說我看這本書前1/3時的速度可以用復興號來比擬,

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

IMG_1479.JPG 

今年過年前一時興起訂了香港五天四夜的小旅行

出發前參考了香港網友的部落格--阿金環遊香港30天 

擬了不少旅遊計畫,想要來趟有別以往的香港旅遊

孰料我們去的那幾天天氣不佳,大多是陰天

即使是晴天也多半起霧,整個維多利亞港幾乎都是霧濛濛的

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

乃里子表面上過著人人稱羨的生活,

住在可俯瞰神戶市區及大海的高級公寓,

華服、鑽石,各種奢侈品想買就買,

丈夫阿剛長得一表人才,體格高大強健,能滿足她「各方面」的需要,

兩人成天打打鬧鬧,過得甜蜜而恩愛,直叫人只羨鴛鴦不羨仙。

但事實真是如此嗎?

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

P1110561

從北海道玩耍回來後就陷入水深火熱的趕稿生活

別說是寫遊記,連照片都還沒時間細看

幸好最近這昏天暗地的日子總算露出曙光

所以就抽空來回顧一下2014

 

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

時光飛逝,不知不覺間進入翻譯這行也滿五年了,

這五年來,從剛開始一年勉強接到一本的青黃不接

到現在幾乎沒有空檔的順利接稿

要感謝的人實在太多了,那就只有謝天吧

首先當然是感謝諸位編輯的照顧與愛護,尤其是前幾本書的編輯

當初我自信滿滿地翻譯,現在想起來都汗顏

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

日本黃金週前上檔的銀魂劇場版紅櫻篇10/15終於在台灣上映了!

身為銀魂迷的我當然一趁週末就衝去看早場

 遠百的威秀影城早場人不多,剛好可以讓我好好地拍拍立牌

P1000075.jpg  

喜歡的桂小太郎(假髮)當然要來張特寫!

P1000078.jpg 

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

最近剛交完一本書稿,趁著空檔準備東北旅遊的資料時,無意間找到宮澤賢治名作選集的朗讀CD這位在日本家喻戶曉、出生於東北岩手縣的童話大師,我雖然耳聞過他的大名也聽說過他的名作《銀河鐵道之夜》,卻從沒真正閱讀過他的作品。

38296fecf884832727979125.jpg 

這回剛巧為紀念他一百一十一歲冥誕而發行的一系列朗讀CD大多以石田彰為主角,因此一到手就迫不及待地拿來聆聽,結果一聽就深深愛上他的作品,從《注文の多い料理店》(中文版譯為野貓西餐廳)、《セロ弾きのゴーシュ》(大提琴手的驕傲)、風の又三郎》到《銀河鐵道之夜》,每一個故事都精彩動人。

512nmxPjVJL__SS500_.jpg 

其中我最喜歡的是《大提琴手的驕傲》和《風の又三郎》。《大提琴手的驕傲》故事中在樂團裡老被指揮斥責的大提琴手,每晚在家勤練時不斷被來訪的動物們所打擾,從剛開始的驚訝、不耐、憤怒到後來發現自己的琴音具有療癒小動物的效果,而溫柔地為野鼠母子拉琴,最後上台時因為精彩的演出打動人心,得到了指揮的褒揚,原來在與小動物互動的同時,大提琴手自己也跟著成長了。

這片全部由石田彰一人朗讀,只聽他又拿出一人分飾多角的好本事,除了旁白外,還飾演裡頭所有出現的角色,包括大提琴手、指揮、三尾貓、布穀鳥、狸貓、野鼠母子等,演技精湛得讓人不知不覺地跟隨他的聲音進入大提琴手的童話世界中。

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

dc10d92461916e178644f9ed.jpg  

說來難以相信,但石田彰大概是我這輩子最迷的偶像了,雖然從學生時代開始陸陸續續迷過不少男藝人,甚至以前上日文課時總是大言不慚地說我的偶像是木村拓哉。不過,基本上我對明星戲外的本尊通常沒什麼興趣,再帥的男明星我也不會去記他的生日血型身高,更別提他愛吃什麼不愛吃什麼了。

而這個個子瘦小、老是剪個蘑菇頭的四十多歲男人究竟有何魅力讓我對他百般的好奇呢?要說他的聲音迷人嗎?是沒錯,但想當初我對他的聲音也不是「一聽鍾情」,初期只覺得這聲音還滿好聽的,如此而已。在銀魂眾多聲優當中,當時我最喜歡的排行是中井和哉(飾土方)→杉田智和(飾銀時),最後才是飾演假髮的石田。

開始認真注意他的聲音其實是在接觸了drama CD之後,還記得第一張聽的是《羅蜜歐與茱麗葉》,他飾演多情的羅蜜歐,或許沒有了畫面,整個人投入在聲優營造的氣氛中,因此聽來格外令人陶醉。接著又陸續聽過他演出各種不同的角色,像是《友好公園》裡年紀小小卻故做堅強的小黑貓、《翡翠森林狼與羊》裡頭天真可愛的羊咩咩,到《現在很想見你》溫柔深情的秋穗巧,從此再也無法自拔,深深迷上了他的聲音。

a74b7c43de19d0359213c6e7.jpeg  

而之後看了最遊記和少年陰陽師的聲優見面會才是真正陷落的開端……最遊記中他飾演溫柔的豬八戒一角(石田大人的聲線實在太適合這種角色了),在見面會上以同樣溫柔的聲調朗讀了龜兔賽跑,平凡的故事在他朗讀中有了新的生命,中間他不小心梗到咳了一下,下面觀眾為他加油時,他溫柔地笑一下說:「我會加油的。」當下不知有多少粉絲的心都融化了 

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

54702185201006052226011906454313560_002.jpg

臉書或噗浪有加我為好友的人或許會發現,我從三月以來最常發的訊息就是看了哪部動畫,聽了哪個Drama,這一切都是因為我迷上了日本的聲優……

聲優顧名思義就是用聲音演戲的演員,也就是台灣說的配音員,通常除了大牌明星去串場時會上報紙外,一般人大概很少注意到這群隱身在幕後的功臣。但在日本他們絕對不只是藏鏡人,有許多專訪、活動、見面會讓他們曝光在螢幕及鏡頭前,甚至近年來還有偶像化的趨勢。

而我自從看了銀魂之後開始對賦予動畫角色靈魂,在背後以聲音活靈活現地演出的聲優感到興趣。越接觸越發現原來有這麼一個廣大的未知世界可以探索,或許你會覺得也不過是配個卡通、或外國影片嘛,有什麼稀奇的?但其實他們工作的範圍可廣了,從一般人熟知的動畫、影片到廣播、遊戲、廣告,甚至還有車站的播音,總之所有用得到聲音的地方都有可能。

而其中最有意思的是Drama CD,這個在台灣應該是不常見,有點類似有聲書,但並非單單朗讀而已,而是有劇情有對白,利用聲音演出一齣戲,勉強要比擬的話就是像電台播放的廣播劇,內容五花八門,大多是從各種原著小說、漫畫、遊戲改編,例如《現在,很想見你》、《翡翠森林狼與羊》、《少年陰陽師》等等。

當把畫面抽掉只剩下聲音時,所有劇情的張力及人物的情緒起伏全都靠聲音表現,能否把一齣好的戲呈現出來完全就看聲優的功力,我曾對照原著的漫畫聽Drama,卻發現聲優的演技甚至勝過原著,因為他們的聲音能賦予人物更豐富的表情,使得聽的人更能融入在劇情中。

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

愛猶瑪卡名單.jpg

拿到這本《愛猶瑪卡名單》(Procession of the Dead)原文書正好是去年去北海道旅遊前的事,三百二十頁的英文小說不算太厚,但也絕非輕薄短小,我將其塞進行李,打算在北海道兩週的旅遊中慢慢看完。

起先我以為這是個普通的黑幫故事:一個無名小子來到傳說中的人物──紅衣主教控制的城市,準備在此大展身手,實現有朝一日當上黑幫老大的願望,卻沒想到一路看下去,故事越來越離奇。每當我準備看一段落就要去睡覺,又有新的出乎意料之外的發展出現,讓我忍不住又繼續看下去。

結果我不到一個禮拜就看完全書,要不是因為旅途中只能利用零碎時間,也不宜過度熬夜的話,大概會忍不住一口氣看到結尾。我不得不佩服向達倫的說故事功力,他的用字簡潔,敘述不會艱澀難啃,但故事性非常強,一個又一個的祕密、謎團勾引人一步一步陷入向達倫王子編織的謎樣世界中……

不過,看的時候簡單,翻譯的時候卻沒想像的容易,我戰戰兢兢地翻了四個月,盡最大的努力將向達倫的文字風格以中文呈現,而今書已於六月二十五日出版,希望每個看到書的人都能與我一同分享閱讀達倫王子作品的樂趣。

現在熟讀《愛猶瑪卡名單》新書內容,順利通過【向達倫冒險遊園地】官網上的「城市巷戰線上血測」考驗,就有機會贏得向達倫獨家親筆簽名板一張喔!詳情請看皇冠讀樂網

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

名聲.jpg 

《名‧聲》宛如是一盤被打散的拼圖,閱讀的過程就像是在玩拼圖:在九篇看來毫無關連的短篇故事中,拼命尋找彼此之間的聯繫,認真找出這一小塊拼圖到底該擺在整本書的哪個角落。 

書從一位平凡的技術員艾布凌辦了一支手機開始講起,自從他辦了手機後就不斷接到莫名其妙的電話,全都是打給一位名叫拉夫的男人。他自然找上客服中心希望他們能解決門號錯亂的問題,客服中心的反應是「這種事情不可能發生,沒人會拿到一個別人已經占用的號碼,層層安全措施都在把關的。」 

光看到這段我就想笑了,因為跟我在德國旅行的經驗滿貼近的,太過相信制度、相信系統,卻沒想過制度和系統都是人訂出來的,只要牽扯到人就一定會有人為的疏失。(這是題外話) 

艾布凌的生活由於這些打錯的電話起了變化,他在意起拉夫這號人物,顯然那人過著比他豐富多彩的人生,他甚至幻想起自己與拉夫因偶然而交換了命運……或許這是每個平凡人都曾做過的夢想,就如那個成天混網路論壇、聊天室的宅男莫維茲,一心想要進入大作家里奧‧李希特的故事中,與作家筆下的女主角相遇,當然這是妄想,但誰不曾幻想過拋開自己的身份,過著另一種多采多姿的生活呢? 

然而當上知名作家、明星是否真的就能滿足呢?書中其他篇章中出現的人物:名演員拉夫‧譚納,暢銷書作家瑪麗亞‧ 魯賓斯坦、米蓋爾‧奧理斯托斯‧布朗柯斯,即使名利雙收,過著在他人眼中無可挑剔的幸福生活,卻仍有不滿,或懷疑自己的存在,或好奇著世界另一個角落的生活。 

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

尋寶冒險的故事向來能勾起我的興趣,更何況這次尋的可是沙皇的祕寶!因此一看到《琥珀廳》的文案,立刻迫不及待想要拿到手來閱讀~

故事一開頭是在一九四五年的毛特豪森集中營,一位綽號為「耳朵」的俄國人半夜被喚醒去幫忙刑求四個德國人,為的是什麼?是什麼讓赫曼‧戈林不惜活活將自己同胞凍死也要問出答案?又是什麼讓四名德國硬漢寧死不招?一切都是為了納粹從俄國手中奪來的琥珀廳。

而時光輾轉流逝,琥珀廳雖然消失,卻沒有被遺忘,時至今日依舊是尋寶人的頭號目標,而作者史帝夫‧貝利就從這兒帶領我們經歷一場驚險刺激的奪寶旅程。

書中有四名要角──一對是法官瑞秋和其律師前夫保羅,另一對是各事其主的尋寶人諾爾及蘇珊。諾爾和蘇珊是尋寶人中的佼佼者,雙方爾虞我詐、時時較勁,對於琥珀廳更是有著鍥而不捨的執著。瑞秋和保羅兩位平常生活與冒險無緣的平凡人,則是因為瑞秋父親「耳朵」的意外死亡,才開始循線探查「耳朵」珍藏不露的祕密──琥珀廳的下落,因而捲入一場差點送命的大冒險。

書中最吸引我的片段是諾爾和蘇珊的互相鬥智,雖然兩人都是為達目的不擇手段的冷酷殺手,但交手時迸出的火花卻精彩萬分,讓人看得目不暇給。相對比較薄弱的就是瑞秋與保羅這一對,個性剛烈莽撞的瑞秋尤其令我感到不耐,好些地方讓我想搖晃她的肩膀說,「小姐,請妳用用腦袋吧!」當然或許作者就是想凸顯這一點,好安排她在整個尋寶過程中認清自己的真愛,從而改改她的脾氣。只是我很難得那麼討厭一個女主角說!

而重點的尋寶地圖,看得出來作者為了考究下了一番工夫,連帶著走訪了德國、捷克等不少地方,在他的細細描述下,我彷彿跟著遊走了一趟德國捷克,也見識了無數件藝術的珍品,更令我想親眼看看那琥珀廳是否真如作者筆下那般的光彩奪目無與倫比。只不過這些繁瑣的描繪有時不免打斷了奪寶緊張的節奏,會讓我忍不住想跳過 

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

最近臉書和噗浪上紛紛有人在串連「腦海中浮現的十五部電影」,雖然沒被點到名,卻也忍不住想想令自己印象深刻的十五部電影有哪些:

1. 魔戒三部曲:三部都很喜歡,最喜歡聖盔谷一役。

2. 新天堂樂園:喜歡它的配樂,印象最深刻的是最後的Kiss Scenes大剪接。

3. 超時空要塞劇場版:音樂很棒,在林明美唱〈愛,可曾記得〉的歌聲中的星際大戰很精彩,另外也喜歡男女主角一條輝和早瀨未沙在廢墟辦家家酒那一段。

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

哲學家與狼.jpg

邁入翻譯界兩年多,終於在2009年稍微步上軌道,雖然試譯還是三不五時沒過,但手邊的工作從年頭排到年尾,算是過得相當充實的一年。

不過,由於種種原因,今年翻的書大多排到明年度出版,所以當我在聖誕節前接到編輯的來信通知《哲學家與狼》出版時,真是欣喜若狂。在2009年進入尾聲之際收到這本書的成品,是我今年度最棒的禮物!我一拿到書就迫不及待翻開來看,看見自己打的一字一句變成印刷體躍然紙上時,那種感動仍是難以言喻,或許這就是我喜歡這份工作的原因之一吧!?

回想起當初接到編輯來信說有本輕哲學書要翻時,心中的OS是:「天啊,哲學!鐵定很艱澀難啃吧?」沒想到電子稿第一段描述那匹狼在哲學課上嚎叫的段落就讓我會心一笑。哈!當下判斷這匹狼絕對深得我心,果然,布列寧(書中狼的名字)也沒有讓我失望。

兩個多月的時間,我看著他從一隻「圓滾滾、軟綿綿、毛茸茸」的小熊,成長為站起來肩膀離地高度三十五吋、體重一百五十磅、魁偉強壯的巨狼。作者馬克‧羅蘭茲以幽默的筆調生動地描寫他與布列寧長達十年以上的生活,從布列寧一踏進他家門不到兩分鐘就扯下兩組窗簾、破壞每一條冷氣管線,就可知道布列寧帶給他的生活多大的衝擊。

更何況除了布列寧外,他們家陸續又增添了一名德國牧羊犬與愛斯基摩犬的混種狗—妮娜,以及布列寧某次「性愛小旅行」後的產物—黛絲。你可以想像這三隻加在一起的破壞力有多麼巨大(笑)。每每想到布列寧偷吃了馬克的「餓漢餐」後被逮到時,「當場僵住,步伐跨到一半,一條腿跨在另一條前面,臉轉向我,逐漸凝成威利狼領悟時的表情」或是「三隻肥狗之夜」那段就忍不住發笑,這或許正是許多人喜歡養寵物的原因:雖然有時被他們的調皮搗蛋給氣死,但帶來的歡樂與慰藉卻遠多過於此吧。

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

森林一向予人的印象就是深不可測,恍如罩著一層迷霧,若欲探看迷霧背後的景致,稍一不慎就有可能迷失了方向。而進入此書就如進入一片薄霧朦朧的森林,我拚命想要看清楚,卻發現撥開一層迷霧之後又是一層。

故事一開頭就是回溯二十年前的夏天,三個十二歲大的孩子彼得、潔咪和亞當翻過了圍牆走入森林,他們對這片森林熟悉得如自己擦傷的膝蓋,卻沒想到這一次進去就再也出不來了,只剩下亞當一人倖存,但幸或不幸很難論定,因為他的記憶遺留在森林之中……

或許是受到創傷影響太深,亞當選擇將記憶封存,化身為羅伯展開新的生活,孰料當上警探後沒幾年,居然偵辦了一件孩童兇殺案件,就發生在當年那座森林旁的古蹟遺址,為了追查案情羅伯不得不回到故鄉納克拿里,卻發現兩樁案件之間似乎有些關連,自此他在過去與現在之間穿梭,我也跟在後面睜大眼睛瞧,想要看看他能否重拾一朝被封鎖的記憶?想要知道兩樁案件究竟有何關連?兇手是否是同一人?當然更想一探隱藏在森林中的祕密到底是什麼?

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

當上譯者之後,發現滿多人對翻譯這份工作感到好奇,也難怪啦,想當初學生時代,一提到譯者我腦中立即浮現那種周身書香環繞的老學究,當時絕對沒想到年紀還稱不上老,身上沒有書香只有肉味的我能當上譯者,說來也真是緣分啊~

一開始是因為賦閒在家有點久了,心知這樣下去也不是辦法,剛好朋友提起翻譯的工作,又認識出版社的人,就請她為我引介,拿到了某編輯的e-mail address後,馬上先寫封信去毛遂自薦,信中除了簡歷外,再將幾百年前與翻譯有點相關的雞毛蒜皮經驗都拿出來講,最後再說說自己對這份工作的熱誠,信寄出去後就滿懷希望地等回音。

而某編輯也不負期望地沒多久就回信,但你以為如此順利地就接到第一件工作了嗎?並沒有。中間又經過幾次書信往返,某編終於坦白說,他手上並沒有書要發譯,客氣地說會把我的資料轉給其他編輯,等有書發譯會再與我聯絡。如果你看到這裡就準備鼻子摸摸算了的話,那你可能不大適合做這份工作。因為對一個新手而言,積極是最大的武器。(可能還是唯一的武器?)

後來因為家父住院,這件事也就停擺,有陣子父親的病情穩定一點,我才繼續努力與某編再聯絡,沒想到這次幸運地遇到有編輯要發譯,聯絡之後,收到一份二十頁的影本作為試譯,花一個禮拜時間譯完,寄回後靜待佳音。忘了過多久時間,收到回音說試譯OK,緊接著談酬勞、簽合約、著手譯我的第一本書。

說實話,現在想想那時真是不知天高地厚,自以為自己英文不賴,中文也行,翻譯對自己來說,不能說是一塊小蛋糕,但也有相當的自信。因此,翻完第一本之後,我還悠悠哉哉地等著書出版,想說有了第一本的經驗後,後續的稿源就不難找了吧!?沒想到大錯特錯!

VickieH 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()

1 23